Category: эзотерика

Category was added automatically. Read all entries about "эзотерика".

CD

Пешки







Для каждого – свой выстрел из нагана,
И истин не познал наверняка
Ни тучный эзотерик у стакана,
Ни высохший безбожник у станка.

Они давно живут в загробном мире:
Играют с электрическим огнём
И двигают с Е-2 на Е-4
Одну и ту же пешку – день за днём.

Никто из них не открывал Америк,
Никто не прыгал в звёздный океан.
Топил сомненья в спирте эзотерик.
Безбожник сердцем вкладывался в план.

Их то чернили главными врагами,
То, как святош, носили на спине,
А то опять – гасили сапогами
И в назиданье ставили к стене.

И всё, что было – суета и спешка.
За флагом флаг, взведённые курки.
И вновь вставала съеденная пешка,
Чтоб вновь скатиться с шахматной доски.




13 ноября 2015 г.



CD

Загробная жизнь Джеки Чана





Джеки Чан, славный малый породы бульдог,
На развалинах старой больницы
Напоролся на шприц и всерьёз занемог.
Запылали кострами глазницы!

Он, сбежав от хозяев, укрылся в лесу,
Зайцев рвал на клочки деловито.
А однажды под утро, в четвёртом часу,
Захрипел и откинул копыта.

Время тикало. Лес оживал по ночам.
Ухал филин, пищали мышата.
Превратившийся в холмик бульдог Джеки Чан
Становился фрагментом ландшафта.

У заброшенных холмиков тихая жизнь,
Внешний мир беспокоит их редко.
Разве только ворона спикирует вниз,
Клювом хрястнет – и снова на ветку.

Или ягод прокисших наевшийся лось
Захмелев, долбанёт чем-то твёрдым…
А вообще – исторически так повелось –
Битый век ни одной тебе морды.

Кстати, к чаще, в которой издох Джеки Чан,
Примыкала запретная зона.
Ржавый щит у ворот о запрете молчал –
Видно, в том не видали резона.

Красной краской начертаны сквозь трафарет
Порыжевшие буквы: «ТУРБАЗА»…
Серп и молот… Наверное, добрых сто лет
Щит не знал постороннего глаза!

…Той весною, лишь снег на припёках сошёл,
Двое в касках вкатили в лес санки.
И, с костей счистив глину, в стерильный мешок
Поместили бульдожьи останки.

А затем, когда в страхе себя позабыв,
Вся округа зубами стучала,
ФСБ раскрутила причудливый миф
Про загробную жизнь Джеки Чана.

Дескать, бродит, сверкая глазищами, он –
Жуток в зомбиевой ипостаси.
Если встретите в городе, вот телефон.
Сообщите! Клыкастый опасен.






30-01-2013


CD

Чемодан Стивена Кинга (11). «Куджо» (1981) / «Цикл оборотня» (1983)

Издательство «АСТ», следуя, по всей видимости, тематическому принципу, объединило под одной обложкой два известнейших, обладающих ныне фактически культовым статусом романа из раннего творчества Стивена Кинга: «Куджо» («Cujo», 1981) и «Цикл оборотня» («Cycle of the Werewolf», 1983). Роман «Куджо» напрямую связан с «Мёртвой зоной», и описываемые там события происходят в городке Касл-Рок спустя пять лет после того, как Джон Смит разоблачил полицейского Фрэнка Додда, оказавшегося сексуальным маньяком. По свидетельству автора, он писал «Куджо» в состоянии алкогольного опьянения. «Цикл оборотня» был задуман как календарь на тему оборотней, и Кинга попросили написать 12 небольших рассказов для каждого месяца. Рассказы получились гораздо длиннее, чем предполагалось, да и сам календарный проект был заброшен. Кинг решил издать произведение отдельной книгой. Независимое издательство «The Land of Enchantment» выпустило 127-страничный роман в 1983 году крупноформатным изданием в твёрдом переплёте с суперобложкой и футляром, с иллюстрациями известного художника Берни Райтсона. Книга была опубликована ограниченным тиражом (350 экземпляров, 250 из которых пронумерованные и подписанные Кингом и Райтсоном). Сейчас это издание «Цикла оборотня» является одной из наиболее дорогостоящей книгой Стивена Кинга, и цены на хорошо сохранившиеся экземпляры оцениваются в полторы–две тысячи долларов. В 1985 году издательство «Signet» опубликовало роман в общедоступном издании в мягком переплёте. Издание было приурочено к выходу экранизации под названием «Серебряная пуля».

«КУДЖО»: Июнь 1980 года в Касл-Роке выдался необычайно жарким, и над городом будто бы нависло звенящее предчувствие беды. Жители городка всё ещё хорошо помнят о том, как пять лет назад некий Джон Смит, наделённый даром ясновидения, убедил здешнего шерифа Джорджа Баннермана в том, что его подчинённый, Фрэнк Додд, скрывает под обликом исполнительного полицейского личину жестокого сексуального маньяка, периодически уносящего человеческие жизни. Самоубийство спасло полицейского-оборотня от кары правосудия. Теперь имя Фрэнка Додда стало нарицательным, и им в Касл-Роке пугают непослушных детей. Мальчику Тэду Трентону постоянно мерещится монстр, смотрящий на него из шкафа, ему кажется, что этот монстр – никто иной, как восставший из мёртвых маньяк Фрэнк Додд. Родители Тэда, Вик и Донна Трентоны, переживают кризисную фазу совместной жизни, но от окончательного разрыва отношений их удерживает любовь к 4-летнему сыну. Вик Трентон работает в рекламном бизнесе, и ему предстоит поездка на трудные переговоры о сохранении репутации компании-производителя каш, для которой они в союзе с партнёром, Роджером Брикстоном, придумали в своё время успешного брэндового персонажа – Профессора Вкусных Каш. После того, как компания допустила ошибку в производстве пищевого красителя, деловая репутация под серьёзной угрозой, но пока ещё есть шанс сгладить острые углы. Вик едет в командировку с партнёром Роджером, оставив дома жену с сыном. В попытке избавить мальчика от его навязчивых кошмаров, Вик оставляет Тэду «заклинание от монстров», которое должно успокоить его в минуту очередного кошмара (мальчик ещё не умеет читать, но он заучивает слова наизусть). В то же время Донна изменяет мужу с поэтом и теннисистом Стивом Кемпом, но она тяготится изменой и пытается порвать всякие отношения со Стивом. Тот не готов смириться с отказом и мстит Донне, отправив Вику анонимное письмо, в котором сообщает об измене жены, а затем наведывается в дом Трентонов и учиняет там безобразный разгром. У Трентонов есть машина, и она неисправна. В отсутствие мужа Донна берёт мальчика и едет с ним на ферму «Семь дубов», хозяин которой, Джо Кэмбер, подрабатывает автомехаником. У Джо Кэмбера так же не лучшие отношения с его женой, Черити, которая воспользовалась удачным моментом и уехала вместе с сыном Бреттом в Коннектикут, к своей сестре. На ферме Кэмберов живёт местный любимец – огромный пятилетний сенбернар по кличке Куджо. Все его знают и любят. Но у Куджо личная проблема: он погнался за кроликом и засунул нос в нору, где получил укус бешеной летучей мыши. Бедолага Куджо заразился бешенством. В отсутствие хозяев сенбернар становится неуправляемым убийцей, учиняющий террор на прилегающей к ферме территории. У него в заложниках оказываются Донна и её малолетний сын, которые вынуждены провести в сломавшемся автомобиле два дня. Мальчик в итоге умирает от обезвоживания и нервного истощения. В числе жертв бешеного Куджо оказывается и шериф Джордж Баннерман, которого на место трагических событий приводит ход ведомого им расследования в связи с исчезновением Трентонов… Видя, что сыну плохо, Донна теряет терпение, покидает машину и вступает в схватку с собакой-убийцей, воспользовавшись бейсбольной битой. Сенбернар погибает. Но и сама Донна едва не погибает от бешенства, будучи жестоко покусанной. Приехавший Вик уже ничем не может помочь своему мёртвому сыну.

Оценка по десятибалльной шкале: 8/10.

«…Он всегда старался быть хорошим псом и слушался Хозяина, Хозяйку и Мальчика. Он умер бы за них, если понадобилось. Он никогда не хотел никого убивать. Им просто овладело нечто – судьба, или рок, или просто болезнь, называемая бешенством. Его желания никто не спрашивал»

Стивен Кинг – «Куджо» (Википедия)

Стивен Кинг – «Куджо» (текст в русском переводе под названием «Кадж»)

О фильме «Cujo» (1983, Льюис Тиг)


«ЦИКЛ ОБОРОТНЯ»: «В Таркерз-Миллз пришло нечто страшное, скрытое от людских глаз, подобно плывущей за тучами по ночному небу полной луне. Это оборотень, и для его появления не больше причин, чем для появления ракового заболевания, маньяка-убийцы или смертоносного торнадо. Просто пришло время ему объявиться именно здесь – в этом маленьком городишке штата Мэн, где раз в неделю устраивается церковный ужин с жареными бобами, где маленькие мальчики и девочки всё ещё приносят своим учителям яблоки и где местный еженедельник с религиозным трепетом сообщает о загородных прогулках, организуемых Клубом пожилых горожан. На следующей неделе газета сообщит о других, гораздо менее приятных вещах...»

Каждое полнолуние каждого нового месяца в Таркерз-Миллз начали происходить ужасные убийства: путевой обходчик, хозяйка магазина модной одежды, констебль – на месте гибели каждого из них, рядом с кровавыми останками, неизменно были обнаружены огромные волчьи следы... Никто не мог и предположить, что преподобный отец Лестер Лоу, священник баптистской церкви Милосердия Господня, как-то пошёл на маленькое местное кладбище, что на Холме Радости, - нарвать цветов для церковной ризницы. Цветы вскоре почернели и погибли, а Лестер Лоу, сам того не ведая, стал ужасным волком-оборотнем, выходящим из дома каждое полнолуние за очередной своей жертвой… У школьного учителя физкультуры Германа Кослоу был 10-летний сын Марти, вынужденный передвигаться на инвалидной коляске. Однажды в День независимости, получив в подарок от дяди Эла комплект ракет и петард, Марти не удержался перед соблазном и, вопреки официальному запрету на фейерверки из-за свершившихся в Таркерз-Миллз трагических событий, отправился с комплектом пиротехники на вечернюю прогулку. При встрече с оборотнем Марти, продемонстрировав большую выдержку, лишил зверя глаза с помощью пачки петард «Чёрная кошка». Шло время, охотничьи облавы на неведомого монстра результатов не давали, убийства людей в городе не прекращались (к ним добавились и набеги на домашний скот), но никто не связывал появившуюся на голове у преподобного Лестера Лоу повязку с бесчинствами раненного в глаз оборотня (священник объяснил появление повязки недавней операцией по удалению из его глаза опухоли), и только Марти Кослоу, встретившись с одноглазым Лоу на праздник Хэллоуина, сделал верный вывод. Он попросил дядю Эла, чтоб тот, невзирая на плохие отношения с матерью Марти, приехал к ним в гости и выплавил на пропановой горелке из серебряной конфирмационной ложки мальчика две серебряные пули – для расправы с оборотнем. Никто, даже дядя Эл, не склонен верить в подозрения Марти, пока в первые секунды наступившего Нового года в дом семьи Кослоу не ворвался ужасный двухметровый зверь с единственным зелёным глазом и волочащимися по полу лапами-руками. Мальчик не теряет самообладания и, со словами: «Бедный старый Лоу! Я постараюсь вас освободить», стреляет в оборотня серебряной пулей из пистолета 38 калибра. То, что в следующий миг видят все присутствующие в доме, поражает их: «На полу запутавшееся в лучших белых занавесках миссис Кослоу тело оборотня внезапно начинает меняться. Волосы, покрывающие его лицо и тело, каким-то образом втягиваются внутрь, губы, изогнутые в яростном рыке, расслабляются и закрывают оскаленные зубы. Когти магическим образом превращаются в ногти - жалкого вида ногти, обгрызенные и обломанные. Завёрнутый в окровавленный саван из занавесок, перед ними лежит преподобный Лестер Лоу, а вокруг него белеют пятна снега».

Оценка по десятибалльной шкале: 10/10.

«Приближается полнолуние. Сезон охоты на пернатых и оленей закончился. Но охота на оборотней всё ещё открыта, и большинство тех, кто надеется с ним расправиться, несмотря на суровое выражение лиц, говорящее о решимости стоять насмерть, развлекаются вовсю»


Стивен Кинг – «Цикл оборотня» (Википедия)

Стивен Кинг – «Цикл оборотня» (текст в русском переводе)

О фильме «Серебряная пуля» по книге «Цикл оборотня» (1985, Дэниел Эттайес)


CD

Прочитанное. Роберт Говард – "Повелитель Самарканда / Воин снегов / Хозяин судьбы" (6 - 8 том)

В начале весны завершил знакомство с восьмитомным собранием сочинений культового американского писателя, мастера остросюжетных историй Роберта Ирвина Говарда (1906-1936). Творческое наследие этого человека, прожившего на Земле всего 30 лет, впечатляет. Известно, что многие произведения Говарда остались незавершёнными, их дописывали друзья писателя уже после трагического самоубийства – но тем не менее факт остаётся фактом: Говард – скала! В данное собрание сочинений не включены легендарные циклы о воине Конане и царе Кулле – они достойны отдельных, самостоятельных изданий. Зато остальное творчество представлено во всём его великолепии.



Том 6 – «Повелитель Самарканда» включает в себя рассказы, развитие событий в которых происходит в древние времена, когда существовали могучие королевства, царства и ханства, когда по земле бродили армии безжалостных наёмников и варварам удавалось остриём клинка завоевать золото или трон, только бесстрашные воины или коварные интриганы могли удержаться у вершины власти. Невероятно впечатлили меня здесь рассказы «Боги Севера», «Нехт Самерхенд», «Скачущий-с-Громом». Как обычно в случае с Говардом, всё очень зримо и кинематографично, всё дышит невероятной древностью и пронизано магией. В рассказе «Тень Вальгары» явлена Рыжая Соня из Рогатина.

Том 7 – «Воин снегов» включает в себя две повести, «Воин снегов» и «Альмарик», а также цикл мистических рассказов в духе Лавкрафта – «Ужас из кургана». Один из лучших томов данного собрания сочинений, фактически ни одной случайной истории. Остался в полном восторге от прочтения.

Том 8 – «Хозяин судьбы» содержит в себе два цикла рассказов: «Хозяин судьбы» и «Чёрный Канаан». Здесь, как в большинстве произведений Говарда, всё окутано мистикой и ощущением непостижимой древности. Мы встречаемся с уже знакомыми героями автора – Стивеном Костигеном, Джоном Гордоном, Кирби Бакнером, Стивом Харрисоном и другими. Остался под особенным впечатлением от рассказа «Долина сгинувших», как, впрочем, и от всего собрания сочинений Роберта Говарда.

Общая оценка восьмитомнику - пять баллов. Неувядающая классика зарубежной приключенческой литературы. Древность, героизм, мистика, напор и полёт фантазии. Мои рекомендации ценителям.


ВИКИПЕДИЯ: Роберт Ирвин Говард

Роберт Ирвин Говард на сайте «ЛАБОРАТОРИЯ ФАНТАСТИКИ»


CD

Прочитанное. Стивен Кинг и Питер Страуб – "Талисман"

Итак, в августе фактически непрерывно сочинял «Летопись Радужного Каньона», параллельно читая невероятно увлекательный роман Стивена Кинга и Питера Фрэнсиса Страуба, являющийся первой частью дилогии, начало которой было положено в 1984 году – «Талисман» («The Talisman»). Возвращение в мистическую атмосферу эпоса «Тёмная Башня», завораживающие погружения в мир, где всё продумано авторами до мелочей, глубокий психологизм, неожиданные экскурсы и бодрящие интерлюдии – всё это заставляет говорить о книге как о качественном и увлекательном произведении своего жанра. Сюжет истории таков:

Двенадцатилетний мальчик по имени Джек Сойер отправляется в полное опасности и приключений путешествие в параллельный мир, чтобы спасти свою мать, известную в прошлом актрису Лили Кевинью Сойер, от смертельной болезни. Цель Джека – получить магический Талисман, ведь только Талисману под силу вернуть умирающей женщине жизненную силу. В Долинах (так называется мир, куда путешествует Джек, двигаясь с восточного побережья Америки к западному) почти у каждого человека есть практически неотличимый от него двойник; так, например, мать Джека там является умирающей королевой Лаурой де Луизиан (сам Джек известен в Долинах как сын королевы, Джейсон де Луизиан), а престарелый проводник мальчика, Лестер Спиди Паркер, - ущемляемым в правах блюзменом по прозвищу Снежок. И только маленький странник Джек Сойер в любом из множества миров остаётся самим собой, меняются разве что его имя и одежда. Мальчика на его пути ожидают как верные друзья (украшенный шрамом капитан Фаррен, погонщик скота Волк (Фил), преданный Джеку его ровесник Ричард Слоут), так и могущественные злодеи в лице Моргана Слоута, отца Ричарда, и его зловещей свиты. Атмосфера маленьких американских городков, путешествие автостопом и встречи с непредсказуемыми людьми, таинственный чёрный фургон с надписью «Дикое дитя», гитарный медиатор, превращающийся в инкрустированный золотом акулий зуб, танцующий злодей Осмонд и чудовищный монстр Элрой, владелец дискотеки Смоуки Апдайк в угрюмом городке Оутли, увлекательные приключения с Волком-оборотнем в стенах «Дома Солнечного Света» и в нашем мире, лукавый садист Преподобный Гарднер и одурманенные им мальчики, хищные Проклятые Земли и битва Джека с древними Чёрными Рыцарями – вот лишь некоторые образы, наполняющие эту книгу.

Нужно отметить, что роман наполнен причудливыми реминисценциями с бессмертным творением Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна», что придаёт ему дополнительный художественный шарм.

Ставлю «Талисману» пять баллов из пяти возможных. Отличная история.


ВИКИПЕДИЯ: Стивен Кинг

ВИКИПЕДИЯ: Питер Фрэнсис Страуб

Роман С.Кинга и П.Страуба «Талисман» на сайте «ЛАБОРАТОРИЯ ФАНТАСТИКИ»

Стивен Кинг и Питер Страуб – «Талисман» (текст романа)