August 12th, 2008

CD

Фрагмент 21: Оборотень Хью Дарк (Мятежный период Каньона)








Как ни верти – звезда,
Где ни потри – герой!
Оборотень Хью Дарк:
Номер его – второй.

Флайверзи – бог, а он –
Отблеск (хоть вены режь!)
Если твой дом – Каньон,
Грех не поднять мятеж.

Братство мотострелков –
Сцепленный монолит.
Это не так легко –
Жить под замком двух лиц.

Дарк – ренегат и мразь,
Дарк – изощрённый вор.
Тайно наладил связь
С сектором древних гор.

С детства имеет дар
(Нету на нём креста)
Оборотень Хью Дарк –
Даром, что он – МУТАНТ!

В стане простых землян –
Только земная жизнь,
Ну, а своим – вживлять
Датчики в организм!

Мозг подставляй – и всё,
Тает любой барьер!
Датчик в себе несёт
Универсал-курьер.

Деньги и наркота
Льются со всех сторон.
Стричь это всё с куста,
Вооружать Каньон!

Тайну храня свою,
Крутится и хитрит
Внешне – охотник Хью,
Краб-телепат – ВНУТРИ.







11.08.2008


CD

Фрагмент 22: Взорванная станция (Мятежный период Каньона)





- Я – десятый. Вызываю Станцию!

- Стэн, вам было некому сказать…
Станция разрушена повстанцами
Сорок пять минут тому назад.

- Выслать помощь?

- Отмените хлопоты,
Тут с землёй сравняло полгоры.

- С кем я разговариваю?

- С роботом.

- Что случилось?

- Взрыв. Мощнейший взрыв.

- Но тогда… Смотрители – лишь видимость?
Станций по Каньону – до хрена,
А кругом – борьба за независимость!..

- Стэн, простите… Не борьба – ВОЙНА!
Гляньте в корень данного явления,
Вы, землянин, вы – хозяин здесь.
У мутантов те же представления,
И за ними – сила этих мест!

- Но за нами – звездолёты быстрые!..
Лично мне обидно, блин, до слёз.
Робот, как ты думаешь, мы выстоим?

- Переформулируйте вопрос.







11.08.2008


CD

Фрагмент 23: Отступник Флай (Мятежный период Каньона)





Повсюду – дикие твари,
И ночь черна, как пантера…
Участник мотосафари
Хью Дарк готовил курьера.

Вживив в мозги ему датчик,
Внушил: «ЗОВИ МЕНЯ КРАБОМ.
ФАНТОМ ГРЯДЁТ. ЭТО ЗНАЧИТ,
ТЫ ЕДЕШЬ В ГОРЫ. ТАК НАДО».

Оружие на продажу,
Попутчик, карта, машина…
Той ночью – там же, тогда же,
Том спорил с роботом Джимом.

Дарк взял Каньон в свои руки,
Давясь охотничьим смехом,
Но Краб прошамкал: «SUZUKI»!
ТЫ СЛЫШАЛ? ТОМАС УЕХАЛ!»

Спустя какое-то время,
Едва успев удивиться,
Хью видел вместе со всеми
Прощальный жест цветовидца.

Краб ахнул, мысль стержневая
Проникла в датчик курьера:
«ПУСТЬ ВСЕ ТЕБЯ НАЗЫВАЮТ
ОТСТУПНИК ФЛАЙ. ДАЙ ИМ ВЕРУ!»







12.08.2008


CD

Фрагмент 24: Трое вне закона (Мятежный период Каньона)





Том слушал радио на самой кромке склона
(В глухой пещере сквозь помехи не продраться):
«Охотник Флайверзи объявлен вне закона,
Есть убеждение, что он – глава повстанцев!»

Глаза навыкате, лицо в пурпурной краске.
Том, прокричав: «Вы что, совсем там охренели?..»,
Вернулся к Джиму – он готовил морс для Маски,
А та в сознанье возвращалась еле-еле.

Прошло пять дней с тех пор, как мотоцикл-ястреб
Рассёк грозу счастливым номером «17»
И в шуме ливня прозвучало: «Джимми, здравствуй.
Вот, передумал… Впустишь? Я решил остаться».

В Каньоне буйствовал Блуждающий период:
В горах любой, кто хочет выжить, смотрит в оба.
Там, волей случая, сложилось это трио:
Охотник, девушка и полицейский-робот.

Под шквал ненастья проходили дни и ночи.
Однажды Маску на руках переносили,
И тут она всадила Тому что есть мочи
Меж ног коленом…

- БОЖЕ! ТЫ ВЕРНУЛ ЕЙ СИЛЫ.







12.08.2008


CD

Фрагмент 25: Том и Джерри (Мятежный период Каньона)





Звёзд караван… Далёко до Земли…
Стол. Монитор. Луна чужого мира.
Поправив шлем, красавчик Джерри Ли
Ловил сигналы радиоэфира.

От всех укрылся в тех.отсеке он,
Искал волну и бился в лихорадке,
Когда услышал: «Радужный Каньон
Взывает к наведению порядка!

Мятежники – их усмиришь с трудом:
В ходу – террор, уничтоженье станций.
Их вождь, Отступник Флай…» Ли вздрогнул: «Том?!
Какая чушь! Я должен был остаться…

Всё это – провокация, пока
Во всём не сможет лично убедиться
Красавчик Джерри, правая рука
Известнейшего Тома-цветовидца!»

Как браться-близнецы – везде вдвоём:
Друзья по жизни, чуткие, как звери –
Водитель Джерри и охотник Том:
Их, улыбаясь, звали «Том и Джерри».

Сакрально чувство крепкого плеча,
Когда твой друг – в дерьме, а ты в ударе.
Один не раз другого выручал
В бетонных джунглях и в пыли сафари.

И вот он, тут… На этом корабле…
По курсу – пересадочная база…
Красавчик Джерри помахал Земле:
Друзей в беде он не бросал ни разу.







12.08.2008